NOBALASTIK Mittelzugbinde 10 Rollen | 62 % Baumwolle, 30 % Polyamid, 8 % Elasthan

14,00 € *
Inhalt: 50 Meter (0,28 € * / 1 Meter)

inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Lieferzeit 2 – 7 Tage **

Farben

Breite

Auswahl zurücksetzen
  • SW10125.4
Die Mittelzugbinde hat eine Dehnbarkeit von ca. 100 % und besteht aus 62 % Baumwolle, 30 %... mehr
Produktinformationen "NOBALASTIK Mittelzugbinde 10 Rollen | 62 % Baumwolle, 30 % Polyamid, 8 % Elasthan"

Die Mittelzugbinde hat eine Dehnbarkeit von ca. 100 % und besteht aus 62 % Baumwolle, 30 % Polyamid und 8 % Elasthan.
Mit ihr können Schienen jeglicher Art fixiert werden.
Sie übt bei Sportverletzungen eine stützende komprimierende Wirkung aus.
In der Chirurgie wird sie beispielsweise zur Thoraxkompression bei Rippenfrakturen oder zur Stabilisierung von Wundverbänden verwendet.
Im Bereich der Phlebologie wird die Binde aufgrund ihrer leichten Handhabung zur unterstützenden Behandlung eingesetzt.

10 Rollen/ Packung 

Herstellerangaben

NOBAMED Paul Danz AG
Höltkenstraße 1-5 - 58300 Wetter (Ruhr)
E-Mail: shop@nobamed-ag.com

Warnhinweise

###### DE ######

 

Beim Wickeln sollten kohäsive Binden nur leicht gedehnt werden, da es sonst zum Abbinden der arteriellen Blutzufuhr kommen kann.

 

###### EN ######

When wrapping, cohesive bandages should only be stretched slightly, otherwise the arterial blood supply may be cut off.

 

###### FR ######

Lors de l'emballage, les bandages cohésifs ne doivent être que légèrement étirés, sinon l'apport sanguin artériel pourrait être bloqué.

 

###### NL ######

Bij het wikkelen mogen samenhangende verbanden slechts lichtjes worden uitgerekt, anders kan de arteriële bloedtoevoer worden geblokkeerd.

 

###### DK ######

Ved indpakning bør sammenhængende bandager kun strækkes lidt, ellers kan den arterielle blodforsyning blokeres.

 

###### CZE ######

Při zavinování by se kohezní obvazy měly jen mírně natahovat, jinak může dojít k zablokování arteriálního krevního zásobení.

 

###### IT ######

Durante l'avvolgimento le bende coesive devono essere tese solo leggermente, altrimenti l'afflusso di sangue arterioso può essere bloccato.

 

###### SWE ######

Vid lindning bör sammanhängande bandage endast sträckas något, annars kan den arteriella blodtillförseln blockeras.

 

###### SLO ######

Kohezivne povoje pri povijanju le rahlo raztegnemo, sicer lahko pride do zastoja arterijske krvi.

 

###### HU ######

Tekeréskor az összetartó kötszereket csak enyhén nyújtsuk, különben az artériás vérellátás elakadhat.

 

###### NOR ######

Ved innpakning skal sammenhengende bandasjer kun strekkes litt, ellers kan den arterielle blodtilførselen blokkeres.

 

###### ESP ######

Al envolver, los vendajes cohesivos solo deben estirarse ligeramente, de lo contrario se puede bloquear el suministro de sangre arterial.

 

###### FIN ######

Kiinnityssidoksia kääriessä tulee venyttää vain hieman, muuten valtimoverenkierto voi tukkeutua.Varoitukset ja varotoimet: • Kertakäyttöisten tuotteiden uudelleenkäyttö voi